当我们聚会的时候,我们想我们应该为此做点什么。于是我们决定,好吧,我们没法抵制糟糕的翻译,但也许可以让优秀的翻译增光添彩。
有时候有中国读者会和我抱怨说:我听说过很多关于这部小说的评价,但读起来似乎并不那么好。当我看到那些译作后,我想,真是糟糕的翻译。
因为在2000年开始,有大量的翻译作品问世,尤其是来自法国的文学和散文作品。有时译得很好,但有时译得不好,我感到很遗憾。
当然,我也不可能与那些糟糕的译本作斗争。因为我不想让译者们在他们的工作上丢面子。但我有一些朋友,他们提供了解决办法。其中一位是法国驻华使馆的图书专员,负责图书翻译的项目。另一位是北京大学的董强教授。他是著名的法语文学教师。
金沙2015游戏【解说】法国作家蒲皓琳于1984年第一次踏上中国的土地。在此后的40年间里,她先后以外交官、记者等身份,见证中国的发展变化。2009年,蒲皓琳参与创办“傅雷翻译出版奖”,以鼓励法语文学及学术作品的中文译者。
文化联系是一种很好的沟通方式。因为除了书籍,我们还有电影,当然还有艺术家。而我幸运的是,我的家人都在这一领域工作,因此我们身边一直都有来自两边的艺术家。有中国人,也有西方人。
网友评论更多
26腾冲m
越过山丘,旭辉控股集团(00884.HK)重组迎重大进展🈹🈺
2024-05-16 14:25:40 推荐
187****1257 回复 184****8113:聚焦健康、绿色、低碳、科技,喜临门发布首份ESG报告🉐来自水富
187****7380 回复 184****7270:一夜跌到34年前,日本政府终于坐不住?当局回应......🉑来自澄江
157****6116:按最下面的历史版本🌀🌁来自泸水
61西安302
一文读懂|巴菲特股东大会:透露接班人计划、缅怀芒格、盛赞鲍威尔和库克…🌂🌃
2024-05-18 10:07:43 推荐
永久VIP:美国才是最大的“产能过剩”国🌄来自延安
158****2568:重磅!巴菲特股东大会5万字实录:错过我不懂行业的投资机会 一点也不遗憾🌅来自铜川
158****8399 回复 666🌆:90后自媒体创业2天入账74万🌇来自渭南
94咸阳kt
耶伦就日元升值后的货币干预提出警告🌈🌉
2024-05-18 20:01:31 不推荐
宝鸡bk:直击奥马哈|巴菲特称错过了很多东西,但让他后悔的屈指可数🌊
186****9809 回复 159****7890:巴菲特:芒格曾拍桌子让投比亚迪 他是对的🌋